img432da06apb440s  

Spitz-夜を駆ける

研がない強がり 嘘で塗りかためた部屋

我偷偷逃出一間塗滿油漆的房間
抜け出して見上げた夜空

低劣的戰線和粗俗的謊言,凝視著夜空
よじれた金網を いつものように飛び越えて

和往常一樣,我翻出那冰冷的鐵絲網
硬い舗道を駆けていく

跑在那柏油路上

似てない僕らは 細い糸でつながっている

一絲線連接了相差極大的我們

よくある赤いやつじゃなく

那個警戒並不是你在周圍看到的
落ち合った場所は 大きな木もざわめき やんで

在我們見面的地方,有一顆龐大的樹周圍總是喧鬧
二人の呼吸の音だけが浸みていく

只有彼此的呼吸聲被聽到

※君と遊ぶ 誰もいない市街地

我們常常在那空廣的廣場見面
目と目が合うたび笑う

我們總是相視而笑
夜を駆けていく 今は撃たないで

我跑著穿過夜晚,只有現在不要來驚擾我
遠くの灯りの方へ 駆けていく※
我正跑向那遙遠的光
壁のラクガキ いつしか止まった時計が

在牆壁上的塗鴉跟時鐘突然靜止不動
永遠の自由を与える

將賜於我永恆的自由
転がった背中 冷たいコンクリートの感じ

當我轉過身,那種冰冷混泥土的感受

甘くて苦いベロの先 もう一度

那苦樂參半的感覺在我舌尖復甦

でたらめに描いた バラ色の想像図

我徒手畫了個胡亂的玫瑰色塗鴉

西に稲妻 光る

西邊出現了閃電
夜を駆けていく 今は撃たないで

我跑著穿過黑夜,只有現在別來驚擾我
滅びの定め破って 駆けていく
我將跑過粉碎毀滅的命運
(※くり返し)

toganai tsuyogari uso de nurikatameta heya
nukedashite miageta yozora
yojireta kanaami o itsumo no you ni tobikoete
katai hodou o kaketeiku

nitenai bokura wa hosoiito de tsunagatteiru
yoku aru akai yatsu janaku
ochiatta basho wa ooki na ki mo zawameki yande
futari no kokyuu no oto dake ga shimiteiku

*kimi to asobu daremo inai shigaichi
me to me ga au tabi warau
yoru o kaketeiku ima wa utanaide
tooku no akari no hou e kaketeiku

kabe no RAKUGAKI itsushika tomatta tokei ga
eien no jiyuu o ataeru
korogatta senaka tsumetai KONKURI-TO no kanji
amakute nigai BERO no saki mou ichido

detarame ni egaita BARAIRO no souzouzu
nishi ni inazuma hikaru
yoru o kaketeiku ima wa utanaide
horobi no sadame yabutte kaketeiku

 

這首其實很久了ˊˇˋ大概7、8年www

我一直覺得這首歌很好聽但是好像沒有很多人注意

就逞著最近有接觸到這首歌就來翻譯

這首我是用英文翻來的所以不知道有沒有正確

不過應該差不多(x

知道這首歌也是很久以前的事了www

會知道是因為某部米英mad

劇情就跟歌詞很像

覺得只要分開長大的手足感覺就會在一起⋉(● ∸ ●)⋊

表示緣之空看太多XDDDD

以下為三根毛腦補小劇場

阿爾我們是兄弟啊(遞照片

不管是不是兄弟我愛的都是你

以下貼出:****腐向注意

以前我真的超喜歡APH現在想回坑XD

很喜歡APH的一些設定 本身我覺得是一部很好的動畫不知為何一直不紅

原因大概是因為每集只有5分鐘(x

然後如果有人覺得我才不要看腐向的呢(  ̄ 3 ̄)y▂ξ

以下貼出音源:

arrow
arrow

    OTHOH 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()